Formation du participe passé
La syllabe tonique est soulignée.
-AR
PARLAR |
-ER / RE
TÉMER / PERDRE |
-IR
FREGIR |
PARLAT
|
TEMUT / PERDUT |
FREGIT |
Genre et nombre
Tout comme en français, le participe passé est susceptible de varier en genre et en nombre quand il est employé comme adjectif.
Masculin singulier : Peix fregit - Du poisson frit Féminin singulier : Una patata fregida - Une pomme de terre frite Masculin pluriel : Peixos fregits - Des poissons frits Féminin pluriel : Patates fregides - Des pommes de terres frites
Orthographe
Les participes passés des verbes du troisième groupe (-IR) dont la dernière lettre du radical est une voyelle (traduir, atapeir) prennent un tréma sur le I :
TRADUIR : traduït, traduïda, traduïts, traduïdes.
Sous-groupes -ER / -RE
• Verbes en -NDRE : -ÈS, -ÀS, -ÓS
Comprendre : comprès (compresa, compresos, compreses)
Romandre : romàs (romasa, romasos, romases) Confondre : confós (confosa, confosos, confoses)
L’accent graphique répond aux règles de l’accentuation tonique. Il est dès lors inutile si le participe passé ne comporte qu’une syllabe : mes (p.p. de metre), fos (p.p. de fondre).
• Verbes en -URE : -GUT
Beure : begut (beguda, beguts, begudes) Moure: mogut(moguda, moguts, mogudes) Plaure: plagut(plaguda, plaguts, plagudes)
Ces formes dérivent de la première personne du singulier du présent de l’indicatif (bec, moc, plac ) : le -c « s’adoucit » en g puis on ajoute la terminaison -ut caractéristique des participes passés du deuxième groupe.
• Verbes en -LDRE : -LT
Absoldre : absolt, absolta, absolts, absoltes
Le participe passé de moldre prend un accent diacritique pour le distinguer de molt signifiant très, beaucoup : Cafè mòlt (café moulu).
Exercici
|